Cím: Dr. habil. Nem: nő Születési év: 1974 Születési hely: Magyarország Email-cím(ek): Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát. Hivatali telefonszám: 482-2881
Doktori tanulmányok
Doktori (PhD) védés éve: 2003 (Dr. phil.) / 2004 (PhD): honosítás Tudományág: nyelvtudományok Disszertáció címe: Theoretischer Entwurf zu einem deutsch-ungarischen syntagmatischen Lernerwörterbuch mit Ansätzen zu einer praktischen Ausführung Oklevelet kiállító intézmény: Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg / Eötvös Loránd Tudományegyetem
Habilitáció
Habilitációs előadás éve: 2016 Tudományág: nyelvtudományok Habilitáció címe: Kollokationen im Spannungsfeld von Korpuslinguistik, Phraseologie und Syntax mit besonderer Beachtung ihrer lernerlexikographischen Implikationen Oklevelet kiállító intézmény: Szegedi Tudományegyetem
MA-tanulmányok
MA-fokozat megszerzésének éve: 1999 Tudományág(ak): germanisztika és tanárszak Oklevelet kiállító intézmény: Eötvös Loránd Tudományegyetem
Egyéb tanulmányok és képesítések
Intézmény
Képesítés
Év
Universität Trier
DaF-Zertifikat: Oklevél DaF-tanulmányokról (német mint idegen nyelv)
1997
Munkatapasztalat
Jelenlegi munkaadó: Károli Gáspár Református Egyetem Kar: Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar Intézet: Német és Holland Nyelvű Kultúrák Intézete Tanszék: Német Nyelv és Irodalom Tanszék Beosztás: habilitált egyetemi docens
Korábbi munkaadó: Heidelberger Pädagogium Beosztás: német nyelvtanár
Egyéb korábbi munkaadó: Grimm Kiadó Szeged Beosztás: kiadói projektmunkatárs
Kutatási és oktatási szakterületek
Kutatás: (internet)lexikográfia, kollokációkutatás és frazeológia, frazeográfia, korpusznyelvészet Oktatás: lexikológia, szemantika, általános/speciális és tanulói (internet)lexikográfia, metalexikográfia (EMLex), korpusznyelvészet, nyelvi változások a szókészletben, új médiumok a nyelvészetben, nyelvi változatok
Tudományos kutatócsoportban vagy projektben való részvétel
1994 – 1999: német-magyar kéziszótár projekt "Hessky Regina: Német-magyar kéziszótár" (Szeged 12000), ELTE Funkciók: szócikkíró, majd a Grimm Kiadó megbízásából a főszerkesztő mellett tudományos projektmunkatárs (szerkesztői feladatok, kéziratgondozás és projektmenedzsment)
1997 – 1998: önálló projekt "Német-magyar Suliszótár" (Szeged 11999, 22001)
2005 –: önálló kutatási projekt és korpuszalapú, német-magyar szintagmatikus tanulószótár-projekt "SZÓkapcsolatTÁR", valamint szótári műhely létrehozása hallgatók bevonásával 2005-2008: OTKA ifjúsági pályázat (F 049397) keretében Funkciók: szerző és projektvezető
2012 – 2013: magyar korpuszalapú gyakorisági szótárprojekt a lipcsei gyakorisági szótárak sorozatban "Frequency Dictionaries". Szerkesztők: Uwe Quasthoff, Sabine Fiedler, Ella Hallsteinsdóttir. (Leipziger Universitätsverlag 2011 - ) "Frequency Dictionary Hungarian. Magyar gyakorisági szótár." (Leipzig 2013) Funkció: társszerző
2018 – : E-itEMLex 1.0Electronic collaborative learner´s dictionary of lexicographical items by EMLex-students. Online kollaboratives und redaktionell betreutes EMLex-Lernerwörterbuch der lexikographischen Angaben. Online-Release auf lexonomy.eu: Februar 2023
EMLex (Europäischer Master für Lexikographie/European Master in Lexicography) curriculum kidolgozásában való részvétel
2011 –
EMLex magyar koordinátora és a nemzetközi képzésért felelős oktató
2011/09 –2011/10
E-Learning keretében kidolgozott, online moodle-jegyzet (Universitat Autonoma Barcelona): EMLex Basismodul 1 – Lexikographische Grundlagen: Lerneinheit 4: Wörterbuchartikel: Lexikographische Angaben Lerneinheit 14 (társszerzőként Prof. Dr. S. Schierholz-cal): Lexikographie und Wörterbuchforschung
2012 –
„Német nyelv, irodalom és kultúra” mesterszak „Alkalmazott nyelvészet és lexikográfia (EMLex)” szakirányának felelőse: tanmenet kidolgozásában és akkreditálásában való részvétel
2014/10-2015/03
EMLex keretében sikeres ERASMUS+ MUNDUS joint master degree pályázat: KRE EMJMD-pályázati anyagainak elkészítése
2016/02-06
EMLex közös 2. szemeszterének megszervezése és lebonyolítása a Német Tanszéken: 22 diák és professzor 9 országból tanult és oktatott a KRE-n
2017/10-2018/02
EMLex keretében sikeres ERASMUS+ MUNDUS joint master degree pályázat: KRE EMJMD-pályázati anyagainak elkészítése
2018-2019
EMLex (Europäischer Master für Lexikographie/European Master in Lexicography) államilag elismert nemzetközi közös képzés akreditációja és szakindítása (Dr. Pődör Dórával)
2004 : Hollós Zita - Lernerlexikographie: syntagmatisch Konzeption für ein deutsch-ungarisches Lernerwörterbuch Max Niemeyer Verlag - Tübingen, Németország ISBN: 3484391162
2001 : Hollós Zita - Német-magyar Suliszótár Grimm Kiadó - Szeged, Magyarország
1999 : Hollós Zita - Német-magyar suliszótár Grimm Kiadó - Szeged, Magyarország
Szerkesztett kötetek
2016 : Schierholz Stefan J (Szerk.); Gouws Rufus Hjalmar (Szerk.); Hollós Zita (Szerk.); Wolski Werner (Szerk.) - Wörterbuchforschung und Lexikographie De Gruyter Mouton - Berlin, Németország DOI: 10.1515/9783110474251
2014 : Dringó-Horváth Ida (Szerk.); Fülöp József (Szerk.); Hollós Zita (Szerk.); Szatmári Petra (Szerk.); Szentpétery-Czeglédy Anita (Szerk.); Zakariás Emese (Szerk.) - Das Wort - ein weites Feld: Festschrift für Regina Hessky Károli Gáspár Református Egyetem - Budapest, Magyarország ISBN: 9789632368856
2023 : Hollós Zita ; Kalicz Andrea - „Ein Mann, ein Wort, viele EMLexler, ein Wörterbuch“. Bericht über das Sommersemester des Europäischen Masters für Lexikographie (EMLex) an der Károli Gáspár Református Egyetem (Budapest)
LEXICOGRAPHICA34; Annette Klosa-Kückelhaus, Angelika Storrer, and Janusz Taborek: Internetlexikographie und Sprachvermittlung pp. 67-88. , 22 p. (2019)
2009 : Hollós Zita - Innovationskraft zweisprachiger Lernerwörterbücher in der ungarischen Lexikographie. [A kétnyelvű tanulószótárak innovációs potenciálja a magyar lexikográfiában.]
2004 : Hollós Zita - Bassola, Péter (Hg.): Német–magyar főnévi valenciaszótár. Deutsch-ungarisches Wörterbuch zur Substantivvalenz. Szeged, Grimm Könyvkiadó 2003, 192 S.
DEUTSCHUNTERRICHT FUR UNGARN1-2 pp. 60-67. , 8 p. (2004)
2001 : Hollós Zita - Kotexte in den zwei großen Lernerwörterbüchern des Deutschen im Spiegel der COSMAS-Korpora. [Kotextusok a két nagy német tanulói szótárban a COSMAS-korpusz tükrében]
LEXICOGRAPHICA17 pp. 201-216. , 16 p. (2001)
Könyvrészletek
2022 : Hollós Zita ; Pődör Dóra - EMLex – European Master in Lexicography/Europäischer Master für Lexikographie. Nemzetközi közös képzés
2021 : Hollós Zita - Terminologische Fachwörterbücher in Teildisziplinen der Sprachwissenschaft: Lexikographie. Das zehnsprachige Wörterbuch zur Wörterbuchforschung und Lexikographie
2021 : Hollós Zita - WLWF & EMLex im Tandem. Kleine lexikographische Fachwörterbuchdidaktik, oder Einsatzmöglichkeiten des Fachwörterbuchs WLWF im Masterstudium EMLex
2014 : Hollós Zita - Ein Stiefkind der Kollokationsforschung Kollokationen mit Adverbien. [A kollokációkutatás mostohagyermeke. Határozóval alkotott kollokációk.]
2014 : Hollós Zita - Terminologische Fachwörterbücher in Teildisziplinen der Sprachwissenschaft: Lexikographie Das elfsprachige Wörterbuch zur Wörterbuchforschung und Lexikographie. [Teminológiai szakszótár a nyelvészet szakterületeihez: Lexikográfia. A tizenegy nyelvű Wörterbuch zur Wörterbuchforschung und Lexikographie.]
2012 : Hollós Zita - Az ördög a részletekben, mármint a szelekcióban rejlik – egy korpuszalapú kollokációs szótár, a SZÓKAPTÁR margójára. [Der Teufel steckt im Detail, genauer: in der Selektion – Bemerkungen zum korpusbasierten Kollokationslexikon KOLLEX.]
2010 : Hollós Zita - Lassen sich Stereotype statistisch erfassen? Zugänge der Phraseologie – am Beispiel der Kollokationen. [Megragadhatóak-e a sztereotípiák statisztikailag? Frazeológiai megközelítés – a kollokációk példáján.]
2010 : Hollós Zita - Auf dem schmalen Grat zwischen Kollokationen und festen Wortverbindungen. [A kollokációk és kötött szókapcsolatok szűk mezsgyéjén]
2007 : Hollós Zita - A lexikográfiai folyamat a SZÓKAPTÁR, egy korpuszalapú kollokációs aktív szótár példáján keresztül. Projektbeszámoló. [Der lexikographische Prozess am Beispiel des KOLLEX, eines korpusbasierten produktionsorientierten Kollokationswörterbuchs. Projektbericht]
2008 : Hollós Zita - KOLLEX. Ein zweisprachiges Kollokationswörterbuch beim Sonderfall überzetzungsnahe Sprachproduktion. [SZÓKAPTÁR Kétnyelvű kollokációs szótár fordításhoz közeli nyelvi produkció speciális esetében ]
2005 : Hollós Zita - Syntagmatische Beispielangaben in einem korpusbasierten zweisprachigen Lernerwörterbuch. [Szintagmatikus példaadatok egy korpuszon alapuló kétnyelvű tanulói szótárban.]
E-Learning moodle-tananyag: EMLex Basismodul 1 – Lexikographische Grundlagen: Lerneinheit 4: Wörterbuchartikel: Lexikographische Angaben (demoverzió) Lerneinheit 14 (társszerzőként Prof. Dr. S. Schierholz-cal): Lexikographie und Wörterbuchforschung.
E-KOLLEX: elektronisches, korpusbasiertes, deutsch-ungarisches Kollokationslexikon für DaF.
Nyilvános megjelenések
Lexikographisches Workshop. Eötvös Loránd Tudományegyetem. Budapest, 2003. okt. 16-17.
Ungarn in Europa. Internationale Konferenz. Károli Gáspár Református Egyetem. Budapest, 2004. jún. 3-4.
MANYE 15. kongresszusa. Nyelvek és nyelvoktatás Európa és Kárpát-medence régióiban. Miskolci Egyetem. Miskolc, 2005. ápr. 7-9.
MANYE 16. kongresszusa. Nyelvi modernizáció: szaknyelv, fordítás, terminológia. Szent István Egyetem. Gödöllő, 2006. ápr. 10-12.
4. Internationales Kolloquim zur Lexikographie und Wörterbuchforschung: Wörterbuch und Übersetzung. Maribori Egyetem. Maribor, 2006. okt. 20-22.
Kerekasztal-beszélgetés a kollokációkról a MANYE szervezésében. Eötvös Loránd Tudományegyetem. Budapest, 2006. nov. 6.
5. Internationales Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung: Feste Wortverbindungen und Lexikographie. Pozsonyi Egyetem. Bratislava, 2008. okt. 20-21.
Deutsch im interkulturellen Raum – Begegnungsraum Ostmitteleuropa. Internationale interkulturelle Konferenz. Károli Gáspár Református Egyetem. Budapest, 2009. máj. 7-9.
GAL-Sektionentagung 2011. Universität Bayreuth. Bayreuth, 2011. okt. 22-23.
Netzwerktagung der Alexander von Humboldt-Stiftung. RWTH Aachen, 2012. ápr. 25-27.
7. Internationales Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung: Print- und E-Wörterbücher im Vergleich: Konvergenzen, Divergenzen, Probleme, Perspektiven. St.-Kliment-Ochridski-Universität Sofia, 2012. okt. 22-23.
1. EMLex internationales Kolloquium. Universidade do Minho. Braga, 2014. márc. 20.
Symposium zu Ehren von Regina Hessky: Das Wort - ein weites Feld. Károli Gáspár Református Egyetem. Budapest, 2014. okt. 03.
8. Internationales Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung: Lernerwörterbücher. Szegedi Tudományegyetem, 2014. okt. 17-19.
Geopoetische und lingusitische Reisen in Mitteleuropa. Károli Gáspár Református Egyetem. Budapest, 2015. máj. 29-30.
EUROPHRAS 2015: Computerised and Corpus-based Approaches to Phraseology: Monolingual and Multilingual Perspectives. University of Malaga. Malaga, 2015. jún. 29-júl. 1.
Kolloquium zur Kollokationsforschung und Kollokationsdidaktik. Comenius Universität. Bratislava, 2015. okt. 15-16.
Wörterbuch-Kolloquium zu Ehren Herbert Ernst Wiegands. Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg. Erlangen, 2016. febr. 5.
3. EMLex internationales Kolloquium. Uniwersytet Śląski w Katowicach, Katowice, 2016. ápr. 14. (Online phraseologische Ressourcen unter der Lupe der „Wörterbuchkritik”)
EUROPHRAS 2016: Wortverbindungen im Sprachsystem und in der Sprachverwendung: theoretisch, methodisch, integrativ. Universität Trier. Trier, 2016. aug. 1-3. (Meilensteine der europäischen (E-)Phraseographie. Mit besonderer Rücksicht auf den phraseologischen Peripheriebereich)
9. Internationales Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung: Wörterbuchstrukturen zwischen Theorie und Praxis. Herbert Ernst Wiegand zum 80. Geburtstag gewidmet. Maribori Egyetem. Maribor, 2016. okt. 21-22. (Datendistribution in der E-Phraseographie)
Szótárnap 2016: Szótárírás és szótárhasználat a modern technológiák korában. Eötvös Loránd Tudományegyetem. Budapest, 2016. nov. 7. (Cross-media publishing a frazeográfiában: álom vagy valóság?)
4. EMLex internationales Kolloquium. Universidade Santiagio de Compostela, Santiago de Compostela, 2017. márc. 30. (E-KOLLEX. E-resource of collocations for German as a foreign language)
GAL-Sektionentagung 2017. Universität Basel. Basel, 2017. szept. 7-8. (Prototyp eines zweisprachigen, aktiven online Lernerwörterbuchs)
5. EMLex internationales Kolloquium. Universiteit Stellenbosch, Stellenbosch, 2018. márc. 26. (Cross-media publishing in bilingual learner´s lexicography – Dream or reality?)
Az ige vonzásában. Tisztelgés egy életmű előtt. Magay 90. MTA Nyyelvtudományi Intézet, Budapest, 2018. jún. 7. (Quo vadis lexikográfia?)
Humboldt-Kolleg. Neue Grenzen - New Frontiers. MTA és ELTE. Budapest, 2018. nov. 30. – dec. 02. (Digitalisierung der Lexikographie. Neue Chancen für die Kommunikation?)
Workshop zum neugestarteten Projekt „Mehrwortausdrücke im DWDS”. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften. Berlin, 2019. aug. 19.
(E-KOLLEX. Von der Idee zum Prototyp.)
Linguistisches Kolloquium und Workshop. Linguistik-Projekte am Institut für deutsche und niederländische Sprachen und Kulturen. Károli Gáspár Református Egyetem. Budapest, 2019. szept. 19.
(Digitalisierung in der Lexikographie am Beispiel von drei Projekten)
Szótárnap 2019: A szótár az oktatásban. A lexikográfiától a szótárhasználatig. Eötvös Loránd Tudományegyetem. Budapest, 2019. nov. 12.
(Lexikográfiai know how – európaiul!) Korpusznyelvészet és nyelvi közvetítés.
Fordításoktatási szakmai nap. Károli Gáspár Református Egyetem. Budapest, 2020. jan. 30.
(Korpusznyelvészet és kollokációkutatás)
Dr. Zita Dötschné Hollós
Title: PhD, Dr. habil. Gender: F Year of Birth: 1974 Place of Birth (Country): Hungary Email-address(es): Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát. Office Phone Number: +36 1 482 2881
Doctoral Studies
Year of Doctoral Defence (PhD / CSc): 2003 (Dr. phil.) / 2004 (PhD): nostrification Discipline: philology / linguistics Title of Thesis: Theoretischer Entwurf zu einem deutsch-ungarischen syntagmatischen Lernerwörterbuch mit Ansätzen zu einer praktischen Ausführung Issuing Institution: Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg / Eötvös Loránd Tudományegyetem
Year of Habilitation: 2016 Discipline: linguistics Title of Thesis: Kollokationen im Spannungsfeld von Korpuslinguistik, Phraseologie und Syntax mit besonderer Beachtung ihrer lernerlexikographischen Implikationen Issuing Institution: University of Szeged
MA Studies
Year of Obtaining the MA Degree: 1999 Discipline(s): german studies and pedagogy Issuing Institution: Eötvös Loránd Tudományegyetem
Further Studies and Qualifications
Institution
Qualification
Year of Obtaining the Qualification
Universität Trier
Certificate of German as a foreign language
1997
Employment
Current Employer: Károli Gáspár University of the Reformed Church in Hungary Faculty: Faculty of Humanities Institute: Institute of German and Netherlandic Studies Department: Department of German Language and Literature Current Position(s): Associate Professor
Previous Employer: Heidelberger Pädagogium Previous Position Held: German language teacher
Other Previous Employers: Grimm Kiadó Szeged Other Previous Positions Held: responsible for the dictionary project of the publisher at the ELTE
Areas of Research and Teaching
Research: (e-)lexicography, collocations and phraseology, phraseography, corpuslinguistics Teaching: lexicology, semantics, general and specialised lexicography, corpuslinguistics, sociolinguistics, dialectology, technical languages
Membership in Research Groups and Projects
1994 – 1999: German-Hungarian dictionary project "Hessky Regina: Német-magyar kéziszótár" (Szeged 12000), ELTE Functions: writing of dictionary entries, later in charge of the publisher Grimm resposible for the project at the ELTE by the chief editors side (editing, responsible for the manuscript and project management)
2005 –: corpusbased, German-Hungarian dictionary and research-project "SZÓkapcsolatTÁR" [Collocation Lexicon] as well dictionary workshop with students 2005-2008: within the framework of National Research Fonds (F 049397) Functions: author and project manager
2012–2013: corpusdriven Hungarian frequency dictionary project in the series "Frequency Dictionaries". Edited by Uwe Quasthoff, Sabine Fiedler, Erla Hallsteinsdóttir (Leipziger Univeristätsverlag 2011 - ) "Frequency Dictionary Hungarian. Magyar gyakorisági szótár" (Leipzig 2013) Function: co-author
Educational Functions, Curriculum Development and Other Teaching-Related Activities
Period
Function or Activity
2007 – 2009
Participation in the curriculum development of EMLex (European Master in Lexicography)
2011 –
Hungarian coordinator of EMLex, responsible for the international master program
09/2011 – 10/2011
Online moodle-course within the framework of E-Learning (Universitat Autonoma Barcelona): EMLex basic modul 1 – Basics of lexicography: Unit 4: Dictionary entries: lexicographical items Unit 14 (with Prof. Dr. S. Schierholz): Lexicography and dictionary research
2012 –
responsible for the specialization „applied lingustics and lexikography (EMLex)” within „German language, literature and culture” master program and participation in the curriculum development
10/2014 - 03/2015
successful ERASMUS+ MUNDUS joint master degree application within EMLex: preparation of the EMJMD application materials of KRE
02/2016 - 06/2016
organisation of the 2. term of EMLex at the German Departement: 22 students and professors from 9 countries studied and tought at the KRE
10/2017 - 02/2018
successful ERASMUS+ MUNDUS joint master degree application within EMLex: preparation of the EMJMD application materials of KRE
Language Skills
Language
Level and Kind of Proficiency
German
near-native
English
advanced/business fluent
Hungarian
native language
Honours, Distinctions, and Prizes
Name of Distinction
Issuing Institution
Year of Issuing
Publication of the the year
Károli Gáspár University of the Reformed Church in Hungary
2014
Membership in Academic Societies
Name of Organization
Function (if any)
Lexicographical Committee of the Hungarian Academy of Sciences
elected member
Interdisciplinary Centre for Research on Lexicography, Valency and Collocation at Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nuremberg
member
Society for Applied Linguistics
member
Society of Hungarian Germanists
member
MTA (Hungarian Academy of Sciences)
member of the public body
Guest Professorships and Research Fellowships in Foreign Institutions
Period
Institution
Activities
10/1999 – 10/2002
Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
DAAD PhD-scholarship
07/2008
Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg
Erasmus staff mobility: preparation for the Humboldt research project and guest lecturer
03/2009– 08/2009
Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg
Humboldt senior research fellow and guest lecturer
02/2011
Université de Lorraine
Erasmus staff mobility: EMLex annual meeting: curriculum development and guest lecturer
01/2012– 12/2012
Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg
Humboldt senior research fellow and guest lecturer in summer term
12/2013–2014/11
Károli Gáspár University of the Reformed Church in Hungary
2004 : Hollós Zita - Lernerlexikographie: syntagmatisch Konzeption für ein deutsch-ungarisches Lernerwörterbuch Max Niemeyer Verlag - Tübingen, Németország ISBN: 3484391162
2001 : Hollós Zita - Német-magyar Suliszótár Grimm Kiadó - Szeged, Magyarország
1999 : Hollós Zita - Német-magyar suliszótár Grimm Kiadó - Szeged, Magyarország
Edited volumes
2016 : Schierholz Stefan J (eds.); Gouws Rufus Hjalmar (eds.); Hollós Zita (eds.); Wolski Werner (eds.) - Wörterbuchforschung und Lexikographie De Gruyter Mouton - Berlin, Németország DOI: 10.1515/9783110474251
2014 : Dringó-Horváth Ida (eds.); Fülöp József (eds.); Hollós Zita (eds.); Szatmári Petra (eds.); Szentpétery-Czeglédy Anita (eds.); Zakariás Emese (eds.) - Das Wort - ein weites Feld: Festschrift für Regina Hessky Károli Gáspár Református Egyetem - Budapest, Magyarország ISBN: 9789632368856
2023 : Hollós Zita ; Kalicz Andrea - „Ein Mann, ein Wort, viele EMLexler, ein Wörterbuch“. Bericht über das Sommersemester des Europäischen Masters für Lexikographie (EMLex) an der Károli Gáspár Református Egyetem (Budapest)
LEXICOGRAPHICA34; Annette Klosa-Kückelhaus, Angelika Storrer, and Janusz Taborek: Internetlexikographie und Sprachvermittlung pp. 67-88. , 22 p. (2019)
2009 : Hollós Zita - Innovationskraft zweisprachiger Lernerwörterbücher in der ungarischen Lexikographie. [A kétnyelvű tanulószótárak innovációs potenciálja a magyar lexikográfiában.]
2004 : Hollós Zita - Bassola, Péter (Hg.): Német–magyar főnévi valenciaszótár. Deutsch-ungarisches Wörterbuch zur Substantivvalenz. Szeged, Grimm Könyvkiadó 2003, 192 S.
DEUTSCHUNTERRICHT FUR UNGARN1-2 pp. 60-67. , 8 p. (2004)
2001 : Hollós Zita - Kotexte in den zwei großen Lernerwörterbüchern des Deutschen im Spiegel der COSMAS-Korpora. [Kotextusok a két nagy német tanulói szótárban a COSMAS-korpusz tükrében]
LEXICOGRAPHICA17 pp. 201-216. , 16 p. (2001)
Book chapters
2022 : Hollós Zita ; Pődör Dóra - EMLex – European Master in Lexicography/Europäischer Master für Lexikographie. Nemzetközi közös képzés
2021 : Hollós Zita - Terminologische Fachwörterbücher in Teildisziplinen der Sprachwissenschaft: Lexikographie. Das zehnsprachige Wörterbuch zur Wörterbuchforschung und Lexikographie
2021 : Hollós Zita - WLWF & EMLex im Tandem. Kleine lexikographische Fachwörterbuchdidaktik, oder Einsatzmöglichkeiten des Fachwörterbuchs WLWF im Masterstudium EMLex
2014 : Hollós Zita - Ein Stiefkind der Kollokationsforschung Kollokationen mit Adverbien. [A kollokációkutatás mostohagyermeke. Határozóval alkotott kollokációk.]
2014 : Hollós Zita - Terminologische Fachwörterbücher in Teildisziplinen der Sprachwissenschaft: Lexikographie Das elfsprachige Wörterbuch zur Wörterbuchforschung und Lexikographie. [Teminológiai szakszótár a nyelvészet szakterületeihez: Lexikográfia. A tizenegy nyelvű Wörterbuch zur Wörterbuchforschung und Lexikographie.]
2012 : Hollós Zita - Az ördög a részletekben, mármint a szelekcióban rejlik – egy korpuszalapú kollokációs szótár, a SZÓKAPTÁR margójára. [Der Teufel steckt im Detail, genauer: in der Selektion – Bemerkungen zum korpusbasierten Kollokationslexikon KOLLEX.]
2010 : Hollós Zita - Lassen sich Stereotype statistisch erfassen? Zugänge der Phraseologie – am Beispiel der Kollokationen. [Megragadhatóak-e a sztereotípiák statisztikailag? Frazeológiai megközelítés – a kollokációk példáján.]
2010 : Hollós Zita - Auf dem schmalen Grat zwischen Kollokationen und festen Wortverbindungen. [A kollokációk és kötött szókapcsolatok szűk mezsgyéjén]
2007 : Hollós Zita - A lexikográfiai folyamat a SZÓKAPTÁR, egy korpuszalapú kollokációs aktív szótár példáján keresztül. Projektbeszámoló. [Der lexikographische Prozess am Beispiel des KOLLEX, eines korpusbasierten produktionsorientierten Kollokationswörterbuchs. Projektbericht]
2008 : Hollós Zita - KOLLEX. Ein zweisprachiges Kollokationswörterbuch beim Sonderfall überzetzungsnahe Sprachproduktion. [SZÓKAPTÁR Kétnyelvű kollokációs szótár fordításhoz közeli nyelvi produkció speciális esetében ]
2005 : Hollós Zita - Syntagmatische Beispielangaben in einem korpusbasierten zweisprachigen Lernerwörterbuch. [Szintagmatikus példaadatok egy korpuszon alapuló kétnyelvű tanulói szótárban.]
E-Learning moodle-unit: EMLex Basismodul 1 – Lexikographische Grundlagen: Lerneinheit 4: Wörterbuchartikel: Lexikographische Angaben (demoversion) Lerneinheit 14 (with Prof. Dr. S. Schierholz): Lexikographie und Wörterbuchforschung.
E-KOLLEX: elektronisches, korpusbasiertes, deutsch-ungarisches Kollokationslexikon für DaF.
Academic and public Appearances (Live and Electronic)
Lexikographisches Workshop. Eötvös Loránd Tudományegyetem. Budapest, 2003. okt. 16-17.
Ungarn in Europa. Internationale Konferenz. Károli Gáspár Református Egyetem. Budapest, 2004. jún. 3-4.
MANYE 15. kongresszusa. Nyelvek és nyelvoktatás Európa és Kárpát-medence régióiban. Miskolci Egyetem. Miskolc, 2005. ápr. 7-9.
MANYE 16. kongresszusa. Nyelvi modernizáció: szaknyelv, fordítás, terminológia. Szent István Egyetem. Gödöllő, 2006. ápr. 10-12.
4. Internationales Kolloquim zur Lexikographie und Wörterbuchforschung: Wörterbuch und Übersetzung. Maribori Egyetem. Maribor, 2006. okt. 20-22.
Kerekasztal-beszélgetés a kollokációkról a MANYE szervezésében. Eötvös Loránd Tudományegyetem. Budapest, 2006. nov. 6.
5. Internationales Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung: Feste Wortverbindungen und Lexikographie. Pozsonyi Egyetem. Bratislava, 2008. okt. 20-21.
Deutsch im interkulturellen Raum – Begegnungsraum Ostmitteleuropa. Internationale interkulturelle Konferenz. Károli Gáspár Református Egyetem. Budapest, 2009. máj. 7-9.
GAL-Sektionentagung 2011. Universität Bayreuth. Bayreuth, 2011. okt. 22-23.
Netzwerktagung der Alexander von Humboldt-Stiftung. RWTH Aachen, 2012. ápr. 25-27.
7. Internationales Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung: Print- und E-Wörterbücher im Vergleich: Konvergenzen, Divergenzen, Probleme, Perspektiven. St.-Kliment-Ochridski-Universität Sofia, 2012. okt. 22-23.
1. EMLex internationales Kolloquium. Universidade do Minho. Braga, 2014. márc. 20.
Symposium zu Ehren von Regina Hessky: Das Wort - ein weites Feld. Károli Gáspár Református Egyetem. Budapest, 2014. okt. 03.
8. Internationales Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung: Lernerwörterbücher. Szegedi Tudományegyetem, 2014. okt. 17-19.
Geopoetische und lingusitische Reisen in Mitteleuropa. Károli Gáspár Református Egyetem. Budapest, 2015. máj. 29-30.
EUROPHRAS 2015: Computerised and Corpus-based Approaches to Phraseology: Monolingual and Multilingual Perspectives. University of Malaga. Malaga, 2015. jún. 29-júl. 1.
Kolloquium zur Kollokationsforschung und Kollokationsdidaktik. Comenius Universität. Bratislava, 2015. okt. 15-16.
Wörterbuch-Kolloquium zu Ehren Herbert Ernst Wiegands. Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg. Erlangen, 2016. febr. 5.
3. EMLex internationales Kolloquium. Uniwersytet Śląski w Katowicach, Katowice, 2016. ápr. 14. Title: Online phraseologische Ressourcen unter der Lupe der „Wörterbuchkritik”
EUROPHRAS 2016: Wortverbindungen im Sprachsystem und in der Sprachverwendung: theoretisch, methodisch, integrativ. Universität Trier. Trier, 2016. aug. 1-3. Title: Meilensteine der europäischen (E-)Phraseographie. Mit besonderer Rücksicht auf den phraseologischen Peripheriebereich
9. Internationales Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung: Wörterbuchstrukturen zwischen Theorie und Praxis. Herbert Ernst Wiegand zum 80. Geburtstag gewidmet. Maribori Egyetem. Maribor, 2016. okt. 21-22. Title: Datendistribution in der E-Phraseographie
Szótárnap 2016: Szótárírás és szótárhasználat a modern technológiák korában. Eötvös Loránd Tudományegyetem. Budapest, 2016. nov. 7. Title: Cross-media publishing a frazeográfiában: álom vagy valóság?
4. EMLex internationales Kolloquium. Universidade Santiagio de Compostela, Santiago de Compostela, 2017. márc. 30. Title: E-KOLLEX. E-resource of collocations for German as a foreign language
GAL-Sektionentagung 2017. Universität Basel. Basel, 2017. szept. 7-8. Title: Prototyp eines zweisprachigen, aktiven online Lernerwörterbuchs
Az ige vonzásában. Tisztelgés egy életmű előtt. Magay 90. MTA Nyyelvtudományi Intézet, Budapest, 2018. jún. 7. Title: Quo vadis lexikográfia?
Humboldt-Kolleg. Neue Grenzen - New Frontiers. MTA és ELTE. Budapest, 2018. nov. 30. – dec. 02. Title: Digitalisierung der Lexikographie. Neue Chancen für die Kommunikation?
Workshop zum neugestarteten Projekt „Mehrwortausdrücke im DWDS”. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften. Berlin, 2019. aug. 19.
Title: E-KOLLEX. Von der Idee zum Prototyp
Linguistisches Kolloquium und Workshop. Linguistik-Projekte am Institut für deutsche und niederländische Sprachen und Kulturen. Károli Gáspár Református Egyetem. Budapest, 2019. szept. 19.
Title: Digitalisierung in der Lexikographie am Beispiel von drei Projekten
Szótárnap 2019: A szótár az oktatásban. A lexikográfiától a szótárhasználatig.Eötvös Loránd Tudományegyetem. Budapest, 2019. nov. 12.
Title: Lexikográfiai know how – európaiul!
Korpusznyelvészet és nyelvi közvetítés. Fordításoktatási szakmai nap.Károli Gáspár Református Egyetem. Budapest, 2020. jan. 30.